>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 翻译资料
翻译公司
翻译公司

向老外借钱发音不准所闹的的笑话
2010年12月27日  作者:  成都译网-成都翻译网-成都翻译公司  浏览选项:    本文已被浏览 2713 次

上午10点,coffee break. 由于早上没吃早饭,肚子有点饿。来到lunch room, 便想从 售货机里买包 peanut butter cracker (0.5美元)充饥。掏出钱包一看,钱包里只有一个quarter (老婆真够可以的),心想,这下惨了, 又不能刷卡。

看到同一办公室的老美同事Stephen (65岁左右)正坐在那里喝咖啡,于是便冲他喊道 :“Stephen, do you have a dollar?”

Stephen: I have three.

Me: One is enough.

Stephen: Too late.

Me : ??? (Too late? 他花了?还是他不愿意借?老美真够小气的,一块钱都不愿意借)。

没办法,只好又到另一个办公室找一中国人借了一块钱。

回到售货机旁,刚想把钱塞进去,Stephen 走了过来:“Oh, I thought you were asking for my daughter”.

 
 
上篇文章:决定人生高度的十句经典电影台词
下篇文章:Keys? Kiss? 钥匙还是接吻
 文章搜索
 
搜索选项: