>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 行业新闻
翻译公司
翻译公司

翻译出错 内贾德差点“灭”了CNN
2006年1月18日 成都译网-成都翻译网-成都翻译公司 浏览选项:   出处:
来源:东亚经贸新闻】  

  CNN记者把内贾德讲话中的核能错译成核武 CNN全面向伊朗道歉后内贾德收回禁令

  伊朗政府17日晨宣布,禁止美国有线电视新闻网(CNN)记者在伊朗境内继续从事新闻活动,原因是CNN记者在此之前错误地翻译伊朗总统内贾德的讲话,说内贾德称伊朗有权研发核武。之后内贾德表示,这是违反职业道德的错误翻译。
    【风波再起】CNN错译内贾德讲话 

  这一错译是在CNN14日进行直播时出现的。在内贾德用波斯语发表讲话时,CNN现场直播中将“伊朗拥有和平利用核能的权利,这样的权利是不可剥夺的”,错误地翻译为“伊朗有权发展核武”。出生于伊朗的CNN资深记者克里斯蒂安·阿曼普尔当时正好也在直播现场。【难平气愤】伊朗吊销CNN记者证

  17日晨,伊朗文化与伊斯兰指导部的一份声明说,由于CNN在报道中违反了职业道德,因此该新闻机构驻伊朗所有记者的记者证已全部被吊销,今后也不会再给他们颁发记者证。不过,这项声明还说,伊朗政府将根据它今后的表现决定是否收回成命。【丢尽脸面】CNN就此向伊朗道歉

  CNN17日晨发表声明,就其在报道内贾德讲话时出现严重的翻译错误向伊朗政府表示道歉。从CNN设在美国亚特兰大的总部发出的这份声明说,CNN通过其所有的平台,包括国际频道、美国频道及其网站向伊朗政府和伊朗常驻联合国代表深表歉意,但对伊朗政府禁止其记者在伊朗继续从事新闻活动表示失望。同时,雇佣这名口译人员的翻译公司也已就此对CNN进行了道歉。【网开一面】内贾德取消封杀禁令

  伊朗总统内贾德17日要求伊朗文化和伊斯兰指导部取消对CNN记者在伊境内从事新闻活动的禁令。内贾德说,当今世界,准确的信息传播对各国之间的信息交流非常重要,尽管CNN在报道中违反了新闻报道的职业道德,但考虑到其已公开道歉,应允许该机构记者继续在伊朗境内从事新闻活动。【域外声音】伊朗民众支持内贾德

  17日上午,伊朗通讯社驻京分社记者沙哈拉姆说,对于内贾德总统,伊朗国内的民众还是很支持他的,他给广大人民的印象是“公正、体恤民情、为反贪污、帮助人民摆脱贫困作了很多工作”。

  最重要的是,内贾德总统向国际社会传达的关于伊朗核问题的态度,也正是伊朗人民的普遍态度。伊朗人民也普遍认为:“伊朗拥有和平利用核能的权利”。伊朗核谈,六国未就核问题达共识

  德国副外长埃勒尔17日称,欧洲三巨头、俄罗斯、中国和美国官员16日在伦敦举行的会谈没有能就如何应对伊朗核项目问题达成全面的共识。

  埃勒尔在德国电视台证实,六大国就2月2日在维也纳举行国际原子能机构特别会议达成了共识。但是他说,参加伦敦会谈的各国就计划中的将伊朗核问题提交联合国安理会决议案的内容、决议案所要取得的目标存在分歧。

  中国外交部发言人孔泉17日表示,尽管当前谈判解决伊朗核问题的进程遇到了一些困难,但中方认为,通过外交手段解决伊朗核问题是个好的选择,符合各方利益。(本组稿件均据《中国日报》等)内贾德大事记2005年

  10月26日,内贾德在德黑兰发表讲话说:“以色列必须在地图上被抹掉。”这是近年来伊朗国家领导人第一次发表这样的言论。

  11月初,内贾德下令撤换伊朗驻英国大使阿德利。

  12月5日,内贾德下令禁止国家电台和电视台播放西方音乐。

  12月14日,内贾德再次语出惊人,称纳粹德国对犹太人的大屠杀是“他们制造了一个名为‘大屠杀’的神话”。2006年

  1月10日,伊朗至少开启了3个核设施的封条,为重启铀浓缩活动铺平了道路。欧洲和美国认为,伊朗此举是向制造核武器方向迈出的关键一步。

  伊朗总统内贾德11日表示,他绝不屈服于西方压力,显示了在伊朗核问题上的强硬姿态。
 (本文已被浏览 1857 次)