翻 译 资 料

实用词汇4
2004年2月20日 作者:haha FanE『翻译中国』



爱鸟周 Bird-Loving Week
? AA制 Dutch treatment; go Dutch
? A股市场 A share market
? 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
? 爱国民主人士 patriotic democratic personages
? 爱国统一战线 patriotic united front
? "爱国者"导弹 Patriot missile
? 爱丽舍宫 Elysée Palace
? 爱屋及乌 Love me, love my dog.
? 爱心工程` Loving Care Project
? 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
? 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
? 安乐死 euthanasia
? 安理会 Security Council
? 安全岛 safety strip
? 暗箱操作 black case work
? 按资排辈 to assign priority according to seniority
? 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
? 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
? 按揭贷款 mortgage loan
? 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
? 安居工程 Comfortable Housing Project
? 按劳分配 distribution according to one's performance
? 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
? 奥委会 Olympic Committee
? 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
? 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
? 《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

? B超 type-B ultrasonic
? 把关 guard a pass
? 巴解 the Palestinian Liberation Organization
? 巴勒斯坦民族解放运动,简称 FATEH
? 巴黎证券交易所 Paris Bourse
? 霸权主义 hegemonism
? 把握大局 grasp the overall situation
? 拔河(游戏) tug-of-war
? 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance
? 白金汉宫 Buckingham Palace
? 拜金主义 money worship
? 白领犯罪 white-collar crime
? 白领工人 white-collar worker
? 百慕大三角 Burmuda Triangle
? 白色农业 white agriculture
? 白色污染 white pollution
? 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
? 百闻不如一见 Seeing is believing.
? 拜把兄弟 sworn brothers
? 摆架子 put on airs
? 白马王子 Prince Charming
? 拜年 pay New Year call
? 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
? 白色行情表 white sheet
? 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"
? 白手起家 starting from scratch
? 白雪公主 Snow White
? 半边天 half the sky
? 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
? 半决赛 semifinals
? 半拉子工程 uncompleted project
? 斑马线 zebra stripes
? 搬迁户 a relocated unit or household
? 版权法 copyright law
? 版税率 royalty rate
? 半脱产 a partial sabbatical from work
? 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
? 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
? 棒球运动记者 scribe
? 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
? 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
? 保兑银行 confirming bank
? 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
? 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house for exclusive use
? 报复性关税 retaliatory duty
? 包购包销 exclusive right to purchase and sell
? 保护关税 protective duty/tariff
? 保护价格 protective price
? 保护伞 protective umbrella
? 保护生态环境 preserve the ecological environment
? 保护主义 protectionism
? 包机 to charter a plane; a chartered plane
? 保健按摩 therapeutic massage
? 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
? 保龄球 bowling
? 保释 on bail
? 保税仓库 bonded warehouse
? 保税区 tax-protected zone
? 报销 apply for reimbursement
? 包销人 underwriter
? 保证金帐户 margin account
? 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
? 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
? 保持国有股 keep the State-held shares
? 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
? 包干到户 work contracted to households
? 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
? 包工包料 contract for labor and materials
? 报关员 declarant
? 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project
? 保健食品 health-care food
? 保理业务 factoring business
? 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area
? 保证金 "margins, collateral "
? 保证重点支出 ensure funding for priority areas
? 保值储蓄 inflation-proof bank savings
? 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
? 背黑锅 to become a scapegoat
? 备件 spare parts
? 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)
? 北约 NATO (the North Atlantic Treaty Organization)
? 北欧投资银行 Nordic Investment Bank
? 本垒打 "circuit clout, four-master, round trip"
? 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
? 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
? 本票 cashier's cheque
? 奔小康 strive for a relatively comfortable life
? 本本主义 bookishness
? 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
? 蹦迪 disco dancing
? 蹦极 "bungee, bungee jumping"
? 闭关政策 closed-door policy
? 比基尼 bikini
? 比较经济学 comparative economics
? 闭卷 closed-book exam
? 闭门羹 given cold-shoulder
? 比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst"
? 逼上梁山 be driven to drastic alternatives
? 避税 evade tax
? 毕业生分配制度 assignment of graduates
? 便当 fast food
? 边际效益 marginal benefit
? 变相涨价 disguised inflation
? 边缘科学 borderline science
? 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
? 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
? 边际报酬 marginal return
? 边际薪酬 marginal salaries
? 变相涨价 disguised inflation
? 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
? 边缘科学 boundary science
? 表面文章 lip service; surface formality
? 表见代理 agency by estoppel
? 标书 bidding document.
? 表演赛 demonstration match
? 冰雕 ice sculpture
? 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
? 并网发电 combined to the grid
? 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
? 博导 tutor of a Ph.D. student
? 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
? 伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
? 薄利多销 small profit, large sale volume
? 博士后 post-doctoral
? 博彩(业) lottery industry
? 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
? 薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales
? 博士生 Ph.D candidate
? BP 机 beeper, pager
? B to B (B2B) business to business
? B to C (B2C) business to consumer
? 不败记录 "clean record, spotless record"
? 补偿贸易 compensatory trade
? 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
? 不打不成交 "No discord, no concord. "
? 布达拉宫 Potala Palace
? 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
? 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
? 不管部部长 minister without portfolio
? 不记名投票 secret ballot
? 《不见不散》 Be there or be square.
? 不结盟运动 non-aligned movement
? 不可再生资源 non-renewable resources
? 布雷顿森林体系 Bretton Woods system
? 不良贷款 non-performing loan
? 不买帐 not take it; not go for it
? 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
? 补缺选举 by-election
? 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
? 步行街 pedestrian street
? 步行天桥 pedestrian overpass
? 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
? 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
? 不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
? 部长级会议 ministerial meeting
? 不正当竞争 unfair competition
? 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

? 擦边球 "edge ball, touch ball"
? 擦网球 net ball
? 菜篮子工程 shopping basket program
? 菜鸟,新手 green hand
? 采取措施后 ex post
? 采取措施前 ex ante
? 采取高姿态 show magnanimity
? 财政收入 fiscal revenue
? 参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
? 参股公司 joint stock company
? 参股者 equity participant
? 参政、议政 participate in the management of State affairs
? 仓储式超市 stockroom-style supermarket
? 草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
? 层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
? 茶道 sado
? 差额拨款 balance allocation
? 差额投票 differentail voting
? 差额选举 competitive election
? 查房 make/go the rounds of the wards
? 刹住大吃大喝、公费旅游、铺张浪费的奢侈之风 put a stop to extravagance and waste (wining and dining of official guests,touring the country at public exenses)
? 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
? 拆迁户 households or units relocated due to building demolition
? 禅 dhyana
? 产粮大省 granary province
? 产品结构 product mix
? 产品科技含量 technological element of a product
? 产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
? 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "
? 产权制度、产权关系 property relations; property order
? 搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
? 产销直接挂钩 directly link production with marketing
? 产业的升级换代 upgrading of industies
? 产业结构升级 upgrading of an industrial structure
? 敞蓬轿车 open-topped limousine
? 长二捆 LM-2E
? 唱高调 mouth high-sounding words
? 长江三角洲 Yangtze River delta
? 长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
? 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
? 畅通工程 Smooth Traffic Project
? 长途电话 distant calls
? 常务理事 executive member of the council
? 长线产品 product in excessive supply
? 超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
? 超前消费 "pre-mature consumption, overconsuming, excessive consumption "
? 炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
? 彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
? 沉没成本 sunk cost
? 尘云 dust clouds
? 承包 contract with
? 成份指数 component index
? 成吉思汗 Genghis Khan
? 成人中等专科学校 secondary specialized /technical school for adults
? 城市规划 city's landscaping plan; urban planning
? 城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)
? 城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
? 承销商 underwriter
? 成组技术 group technology
? 吃大锅饭 "egalitarian practice of ""everybody eating from the same big pot"" "
? 吃皇粮 "receive salaries, subsidies, or other supported from the government"
? 重复建设 building redundant project; duplication of similar projects
? 充值卡 rechargeable card
? 筹备委员会 preparatory committee
? 筹划指导委员会 steering committee
? 抽杀成功 hit through
? 筹资 raised capital/proceeds
? 出风头 show off;in the limelight
? 出家 pravrajana; cloister
? 出口创汇型产业 export-oriented industry
? 出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
? 出口加工区 export processing zones
? 出口卖方信贷 seller's credit on exports
? 出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
? 出口押汇 bill purchased (B/P); outward document.ry bill
? 出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
? 出气筒 punching bag
? 船务公司 shipping service company
? 传销 pyramid selling;multi-level marketing
? 创建卫生城市 build a nationally advanced clean city
? 窗口行业 various service trades
? 创业园 high-tech business incubator; pioneer park
? 吹风会 (advanced) briefing
? 春蕾计划 Spring Buds Program
? 《春秋》 Spring and Autumn Annals
? 春运 (passenger) transport during the Spring Festival
? 此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
? 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
? 次新股 sub-new stock
? 磁悬浮列车 "Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train "
? 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
? 粗放经营 extensive operation
? 粗放式管理 extensive management
? 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
? 存款保证金 guaranty money for deposits
? 存款单 Certificates of Deposits
? 存款准备金制度 reserve against deposit system
? 打白条 issue IOU
? 打包贷款 packing credit (loan)
? 大包干 all-round responsibility system
? 达标活动 target hitting activities
? 大病统筹 comprehensive arrangement for serious disease
? 打黑 crack down on speculation and profiteering
? 大轰动 blockbuster
? 打假 crack down on counterfeit goods
? 打假办 Office of Cracking down on Fake Products
? 大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
? 大款 tycoon
? 大力扣杀 hammer
? 大路货 staple goods
? 大满贯 grand slam
? 大排档 sidewalk snack booth; large stall
? 打破僵局 break the deadlock
? 大胜 white wash
? 大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
? 打顺手 "find one's touch, get into gear, settle into a groove"
? 大腕 top notch
? 大卫教 ranch Davidian
? 大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
? 大学生创业 university students' innovative undertaking
? 大要案 major and serious criminal cases
? 大藏经 Tripitaka
? 大昭寺 Jokhang Temple.
? 大专生 junior college student
? 大专文凭 associate degree
? 待岗 "await job assignment, post-waiting"
? 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
? 带薪假期 paid holiday
? 待业 job-waiting
? 呆帐 dead account
? 代职 function in an acting capacity
? 单边主义 unilateralism
? 单刀赴会 start a solo run
? 单循环制 single round-robin system
? 党群关系 Party-masses relationship
? 党政机关 Party and government organizations
? 盗版VCD pirated VCD
? 倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring
? 盗打 (电话) free call on somebody else's expense through illegal means
? 倒计时 countdown
? 捣浆糊 give the runaround
? 倒票 speculative reselling of tickets
? 倒爷 profiteer
? 盗用公款 embezzlement
? 德智体美劳 "all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education "
? 等外品 "off-grade goods, rejects"
? 邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
? 低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
? 第二产业 secondary industry
? 第二上市 secondary listing
? 地方保护主义 regional protectionism
? 地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
? 抵免 offset
? 地球村 global village
? 地区差异 regional disparity
? 地热资源 geothermal resources
? 第三产业 tertiary industry; service sector
? 第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
? 地市级城市 prefecture-level city
? 第一发球权 first inning
? 第一发球员 first server
? 第一双打 first pair
? 垫付 "advancement, payment on account"
? 电话号码升位 upgrade telephone number
? 电话会议 teleconference
? 电脑盲 computer illiterate
? 电脑迷 mouse potato
? 点球 penalty kick
? 电视会议 video conference
? 电视直销 TV home shopping
? 电信运营商 telecom operators
? 点子公司 consultancy company
? 电子商务认证 e-business certification
? (解决争端)调查结果 findings
? 吊带衫 sun-top
? 吊球 drop shot
? 吊销执照 revoke license
? 定向培训 training for specific posts
? 钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
? 动感 dynamic
? 东盟自由贸易区 ASEAN Free Trade Area
? 东南亚国家联盟 ASEAN (Association of South-East Asian Nations)
? 动迁户 households to be relocated
? "东突"恐怖分子 East Turkistan terrorist
? "豆腐渣"工程 jerry-built project
? 渡假外交 holiday-making diplomacy
? 独立董事 independent director
? 独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
? 独生子女 the only child in one's family
? 毒枭 drug trafficker
? 断交信 Dear John letter (from woman to man)
? 短期放款 money at call and short notice
? 短期债务 floating debt
? 端午节 the Dragon Boat Festival
? 对冲基金 hedge fund
? 对...毫无顾忌 make no bones about ...
? 对讲机 talkie and walkie
? 对外招商 attract foreign investment
? 队长袖标(足球) skipper's armband
? 多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power
? 多功能性(农业) multifunctionality
? 夺冠 take the crown
? 多媒体 multimedia
? 多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)
? 多头账户 long account
? 多种经营 diversified economy
? 厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon
? 恶性通货膨胀 hyperinflation
? 恶性循环 vicious circle
? 鳄鱼的眼泪 crocodile tears
? 二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board
? 二次创业 start a new undertaking
? 二级市场 secondary market
? 二进宫 "to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)"
? 二流选手 "scrub, second-rater"
? (把…当成)耳旁风 Like water off (on) a duck's back
? 二手房 second-hand house
? 二元经济 dual economy
? 发案率 incidence (of criminal cases)
? 法律硕士 juris master (jm)
? 法人股 corporate shares
? 发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
? 发展不平衡 disparate development
? 发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
? 法治国家 a country under the rule of law
? 法制国家 a state with an adequate legal system
? 反败为胜 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"
? 反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
? 反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
? 反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
? 翻两番 quadruple
? 反倾销措施 anti-dumping measures against …
? 汎士通轮胎 Firestone tires
? 防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
? 房产估价师 real estate evaluator
? 房产证 property ownership certificate
? 防盗门 burglarproof door; antitheft door
? 放高球 lob
? 房管 real estate management
? 防洪工程 flood-prevention project
? 房权证 property right certificate
? 访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign
? 防伪标志 anti-fake label
? 放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
? 放行单 release permit
? 非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
? 费改税 transform administrative fees into taxes
? 飞毛腿(导弹) Scud missile
? 非配额产品 quota-free products
? 非商标(非专利)产品 generic products
? 飞行药检 spot check
? 非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)
? 分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
? 粉领族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"
? 分流 reposition of redundant personnel
? 分期付款 installment payment
? 分税制 system of tax distribution
? (产品)分销 "subunderwriting, distribution"
? 分业经营 divided operation/ management
? 封闭式基金 close-ended fund
? 锋利扣杀 razor-sharp smash
? 疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
? 封杀出局 force out
? 封圣 "canonization of ""Saints"""
? 风险基金 VC funds
? 风险投资 venture capital; risk investment
? 风险准备金 loan loss provision, provisions of risk
? 浮动工资 floating wages; fluctuating wages
? 覆盖率 coverage rate
? 复合型人才 inter-disciplinary talent
? 附加意外险 supplemental accident insurance
? 福利彩票 welfare lotteries
? 福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
? 扶贫 poverty alleviation
? 扶贫办公室 Poverty Relief Office
? 《浮士德》 Faust
? 复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
? 改制上市 An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
? 干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 " make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent "
? 感到不妙 I smell a rat.
? 尴尬,困境,糟糕 pretty pass
? 干细胞 stem cell
? 感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
? 港澳台 Hong Kong, Macao and Taiwan
? 港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
? 岗位培训 on-the-job training 
? 港务局 port office; harbor authority
? 高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
? 高产优质 high yield and high quality
? 高度自治 high degree of autonomy
? 高峰论坛 summit (forum)
? 高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)
? 高官会 Senior Officials Meeting (SOM)
? 高级商务师 Certified Business Executive
? 高架公路 elevated highway; overhead road
? 高考 (university) entrance examination
? 高科技板块 high-tech sector
? 高难度动作 " stunner, stunt"
? 高清晰度 high definition
? 高手 " master hand, expert"
? (精通电脑和网络的)高手 geek
? 高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
? 高原反应,高山反应 altitude stress; altitude sickness
? 各大菜系 major styles of cooking
? 各尽所能 let each person do his best; from each according to his ability
? 各就位 " ""On your marks!"""
? (公路)隔离带 median
? 格列佛游记 Gulliver's Travel
? 个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
? 个人所得税 personal income tax
? 个人演唱会 solo concert
? 个人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes
? 个体工商户 privately or individually-owned business
? 根本政治制度 fundamental political system
? 跟踪审计 follow-up auditing
? 更快、更高、更强 Citius, Altius, Fortius
? 工笔 traditional Chinese realistic painting
? 共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
? 工程公司 engineering company
? 工程验收 acceptance of work
? 公费医疗 medical services at state expense
? 功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
? 公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)
? 公积金 "public accumulation funds, public reserve funds"
? 公检法 " public security organs, procuratorial organs and people's courts"
? 公开喊价市场 open outcry markets
? 公款吃喝 recreational activities using public funds
? 工商局 industrial and commercial bureau
? 公司分立与解散 separation and dissolution of a company
? 公务员 civil servants
? 恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you all the best!
? 工薪阶层 salariat; state employee; salaried person
? 工业控制一体化 integrated industrial control; industrial control of integration
? 工业园区 industrial park
? 公益林 public welfare forest
? 公证财产 notarize the properties
? 公正、公平、公开 "just, fair and open"
? 狗仔队 "dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)"
? 股本 share capital
? 股本回报率 return on equity
? 股本金 equity capital
? 固定电话初装费 installation fees for fixed-line telephones
? 固定资产投资 investment in the fixed assets
? 股份有限公司 limited liability company
? 股份制 shareholding system; joint-stock system
? 骨干企业 key enterprise
? 股票期权 the stock option
? 股市行情 the ups and downs of the stock market
? 挂靠 be attached or affiliated to; be subordinate to
? 挂靠户 an adjunct organization
? 挂职 1) take a temporary post (in order to temper oneself); 2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
? 关税壁垒 customs barrier; tariff wall
? 广播电视大学 radio and television university
? 广告电话直销 direct response advertising
? 光谷 optical valley
? 光机电一体化 "optical, mechanical and electronic integration"
? 光盘杂志 CD-ROM magazine
? 光通讯 photo-communication; optical communication
? 广域网 wide area network (WAN)
? 规避 circumvention
? 归国留学生 returned students
? 归口管理 put under centralized management by specialized departments
? 规模经济 scale economy, economies of scale
? 皈依三宝 become a Buddhist
? 国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
? 过度开垦 excess reclamation
? 国防动员体制 the mobilization for national defense
? 国际标准化组织 ISO (International Organization for Standardization)
? 国际惯例 international common practice
? 国际化战略 internationalization strategy
? 国际货币基金组织 IMF (International Monetary Fund)
? 国际劳工组织 ILO (International Labor Organization)
? 国际日期变更线 International Date Line (IDL)
? 国际商业机器公司 International Business Machine Corporation (IBM)
? 国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment
? 《国际先驱论坛报》 International Herald Tribune
? 国家环保总局 State Environmental Protection Administration
? 国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
? 国家控股公司 state-controlling company
? 国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua
? 国家一级保护 first-grade State protection
? 国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
? 国家重点科技攻关项目 national key scientific and technological project
? 国脚 player of the national football team; footballer of the national team
? 国库券 treasury bonds
? 国民党 Kuomintang
? 国民经济支柱产业 pillar industries in national economy
? 国民生产总值 gross national product (GNP)
? 国内生产总值 gross domestic product (GDP)
? 过山车 roller coaster
? 过失赔偿责任;无过失赔偿责任 liability with fault;liability without fault
? 过失责任 liability of fault
? 国土局 Land and Resources Bureau
? 过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
? 国有股 state-owned shares
? 国有股减持 reduce state's stake in listed companies
? 国有资产流失 loss of state assets
? 国债投资 treasury bond investment
? 国债专项资金 special fund for treasury bond